أبو قتادة
29-10-2007, 01:01 AM
ألسلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته جميعاً..
طلبي إليكم جميعاً هو إن كان هناك شيء ترغبون بترجمته
أن تضعوه هنا.. أو على الأقل أن أراجعه فلقد لاحظت بعض
الأخطاء في ترجمة العديد من الأمور.. لا أذكرها جميعاً..
فعلى سبيل المثال: لاحظت أن إحدى الأخوات ترجمت كلمة
الأقسام الصوتيّة... Phonetics Departments
و هي ترجمة خاطئة جملةً و تفصيلاً.. حيث تعني الترجمة
قسم دراسة علم الصوتيات في الجامعة..
بينما كان قصد الأخت..
Audibles Section
قسم الصوتيّات.. أي الخطب و الدروس..
أطلب منكم ألا تتوانوا في وضع أي سؤال عن أي شيء
تستصعبونه في اللغة الإنجليزية فيما يخص العمل بالموقع ههنا و
أنا -إن شاء الله- على أتمّ الاستعداد لتلبية طلباتكم سواء كانت
ترجمةً أم مراجعةً أم تنقيحاً..
لا أحبّذ التكلم عن نفسي و لكن من باب "إنّي عليها مكينٌ أمين"
فأنا إن شاء الله تعالى أمين على الإنجليزي و مكين.. حيث أنني
صار لي في تخصص اللغة خمس سنين.. 3 سنين في الشام
و اثنتان في أمريكا..
و الإنجليزي الدعوي هوايتي المفضّلة..
أسأل الله تعالى ألا يحرمني و إياكم الأجر.. و أن يجعل
أعمالنا كلها خالصة لوجهه الكريم..
أخوكم و محبّكم في الله..
طلبي إليكم جميعاً هو إن كان هناك شيء ترغبون بترجمته
أن تضعوه هنا.. أو على الأقل أن أراجعه فلقد لاحظت بعض
الأخطاء في ترجمة العديد من الأمور.. لا أذكرها جميعاً..
فعلى سبيل المثال: لاحظت أن إحدى الأخوات ترجمت كلمة
الأقسام الصوتيّة... Phonetics Departments
و هي ترجمة خاطئة جملةً و تفصيلاً.. حيث تعني الترجمة
قسم دراسة علم الصوتيات في الجامعة..
بينما كان قصد الأخت..
Audibles Section
قسم الصوتيّات.. أي الخطب و الدروس..
أطلب منكم ألا تتوانوا في وضع أي سؤال عن أي شيء
تستصعبونه في اللغة الإنجليزية فيما يخص العمل بالموقع ههنا و
أنا -إن شاء الله- على أتمّ الاستعداد لتلبية طلباتكم سواء كانت
ترجمةً أم مراجعةً أم تنقيحاً..
لا أحبّذ التكلم عن نفسي و لكن من باب "إنّي عليها مكينٌ أمين"
فأنا إن شاء الله تعالى أمين على الإنجليزي و مكين.. حيث أنني
صار لي في تخصص اللغة خمس سنين.. 3 سنين في الشام
و اثنتان في أمريكا..
و الإنجليزي الدعوي هوايتي المفضّلة..
أسأل الله تعالى ألا يحرمني و إياكم الأجر.. و أن يجعل
أعمالنا كلها خالصة لوجهه الكريم..
أخوكم و محبّكم في الله..